top of page

超強柴灣新桂香叉燒遇上牛角酥

每次經過中環H Queen’s,都會有一朕牛油香,從地面的當文歷餅店by Dominique Ansel飄出。

這一間以甜品聞名的餅店,自闖入香港起一直都很接地氣。初時大推檸檬茶、菠蘿油等造型的蛋糕,擴張分店版圖時又推出更多玩味新品,例如以啡色紙袋載着的「炒栗子」瑪德蓮蛋糕,又或是在花生形窩夫內釀入港式沙嗲牛肉餡料。


賣法式甜品時,他們以充滿香港元素的Gimmick造型跑出;賣酥皮類麵包時,他們也融匯了地道滋味在其中。就在10月尾,店家公佈推出叉燒蛋牛角包。在牛角包夾放碎蛋芝士、火腿蛋都不是新鮮事,把「茶記」常配飯享用的叉燒炒蛋也夾入其中,口味想當然地合適。

最特別的是,店家選用了屹立柴灣超過 40 年的老字號新桂香燒臘店的出品。名頭一出,柴灣人定當有所觸動;也因為遠近馳名,即便你是九龍新界人也略有所聞。

新桂香叉燒蛋牛角包 // 叉燒炒蛋本來就是一碟很家常的小菜,居家可炒、茶餐廳餐牌也極常見。當文歷把每日由老字號新鮮製作的叉燒半肥瘦、帶燶邊,切件後夾入包內,同配有蔥花法式奄列,及自家製蜂蜜蛋黃醬。試過你就明,叉燒蛋不一定要配飯,夾牛角包也甚有趣。($68)


新餐肉蛋牛角包 // 餐肉蛋也是另一種港式滋味,配出前一丁或夾成三文治,放入牛角包內自當合適。但當文歷為了應對現代素食者的需要,就換成了新餐肉,並配搭以素蠔油製成的素叉燒醬。醬汁夠香濃,入口比想像中惹味。($58)


法國餅廚與香港茶記

一方水土養一方人。土壤與文化總在滋養人們,建立自成一格的喜好及味道。但偏偏,香港的餐桌滋味總是在融匯不同地方的飲食,當文歷推陳出新的玩味餐點是摩登而當代的體現,而其實早在半世紀前,冰室、茶餐廳之中已經「撞」出許多新意思。「茶餐廳在香港歷史中地位很重要,令簡單尋常的菜式得以注入中西合璧或英國的元素」,主理人Dominique Ansel這樣形容。他自從某年初訪澳洲牛奶公司,便有所觸動,「那次我剛乘坐長途機飛抵香港,一碗湯通粉及炒滑蛋立刻令我的時差好過來,感到自在如在家。」


Dominique Ansel有甜品界 梵高之稱,以豐富的創意和想像力為人熟悉。他特別之處是縱觀他美國、日本還是香港店都各有特色、 風格。以香港店為例,酥點加入港人喜歡的花生醬和麻糬;甜品賣相亦以本地小食為藍本。


這一種自如自在,某程度上沿自於氛圍以及食物的熟悉度。對於許多香港人而言,更不只限於「澳牛」的「火腿通」,或許還有普通茶記餐前一碗「紅湯」、「白湯」。如若是在「紅湯」之中放入字母粉,甚或搬來傳統法式龍蝦湯配通粉,濃郁的、溫熱的,即便是安在法式麵包甜品店內的卡座內,一勺勺地享用,也依然帶有一種暖洋洋的舒坦。地道港式滋味與法式餐點,只要在主理人的理解及融匯之下,也可以相配得自然而不突兀。


「香港茶餐廳和美式小餐館( diner )較相似:可以是早餐去的地方,也可以是半夜突然解嘴饞的食店,總會有營業中的茶餐廳為讓你光顧。然而法國卻沒有,沒有這種可以和茶餐廳比較的飲食文化,我可能因此份外喜歡『茶記』吧」,Dominique Ansel形容。至於他最愛的一間,原來正是剛結業的海安咖啡室,「沒吃到海安的香蔥碎牛炒蛋多士和沙爹鮮牛肉麵,到香港的旅程便不再一樣。」

左:龍蝦湯通粉 // 沿用傳統法式龍蝦湯的手法煲出濃湯,維持濃郁之餘又略減稠度,是通粉的湯底。另可選擇把通粉改為香蒜多士。($98) 右:港式羅宋湯字母粉 // 「紅湯」羅宋湯是許多人的comfort soup。在當文歷餅店之內,以新鮮蔬菜及牛肋肉熬起,配搭字母粉享用。另可選擇把通粉改為香蒜多士。($78)


bottom of page